Språket i Nederland

Nederlandsk er et germansk språk, i likhet med tysk og norsk. Det er ikke så vanskelig for nordmenn å tilegne seg grammatikken og et visst ordforråd, men nederlenderne morer seg ofte kostelig over utlendingenes forsøk på å beherske deres sære vokaler og konsonanter. Det kan være vanskelig å lære hvordan stedsnavn skal uttales. Bare de færreste vil oppdage med en gang at ”IJ” og ”Spui” begge rimer på ”ai”.

Andre lyder er lettere. Den dobbelte ”aa”, uttales som den skrives, altså med lang ”a”. Det kan være en god ide å lære seg noen enkle gloser, fordi det gjør det lettere å finne fram i byen, når man kan uttale noen stedsnavn.

Det behøver imidlertid ikke å by på problemer om man ikke mestrer språket, for nesten alle i Amsterdam snakker utmerket engelsk og tysk. Turistbrosjyrer, menyer, kart og plakater lages også på engelsk, og Amsterdam har til og med sine egne engelskspråklige magasiner, ”Time Out ” og ”What’s On it Amsterdam”.

Byen har også en rekke bokhandler med engelske bøker og et engelskspråklig teater. De fleste kinoer viser utenlandske filmer på originalspråket med teksting på nederlandsk. Også museer og kunstgallerier har informasjonsmateriale på engelsk og tysk. Nederland er altså et veldig turist vennlig land!

VN:F [1.9.13_1145]
Stemme: 0.0/5 (0 vurderinger gitt)

No comments yet.

Leave a Reply

.

shopify analytics